오렌지 시계 (신규) - A Clockwork Orange (novel)

시계 태엽 오렌지
Clockwork orange.jpg
초판의 먼지 재킷
저자 앤서니 버지스
커버 아티스트 Barry Trengove
국가 영국
언어 영어
유형 공상 과학 소설 , 디스토피아 소설 , 풍자 , 블랙 코미디
게시 됨 1962 ( 영국 윌리엄 하이네 만 )
미디어 유형 인쇄 ( 양장본문고판 ) 및 오디오 북 ( 카세트 , CD )
페이지 192 페이지 (두꺼운 표지의 책 판)
176 페이지 (보급판)
ISBN 0-434-09800-0
OCLC 4205836

시계 태엽 오렌지 A는 디스토피아 풍자 블랙 코미디의 영어 작가에 의해 소설 앤서니 버지스 그것은 극단적 인 폭력의 청소년 하위 문화가있는 가까운 미래 사회에서 설정되어 1962 년에 출판. 10 대 주인공 알렉스 는 그의 폭력적 착취와 그를 개혁하려는 주 당국에 대한 그의 경험을 이야기합니다. [1] 이 책은 부분적으로 작성된 것입니다 러시아어 -influenced 암호 말 "이라고 Nadsat 영어로 '-teen'동등 러시아 접미사에서 그 이름을 따". [2] Burgess에 따르면, 그것은3 주 만에 쓰여진 jeu d' esprit 이었다.[삼]

2005 년, 시계 태엽 오렌지는 에 포함 된 시간 1923 년부터 기록 된 100 대 영어 소설 잡지의 목록, [4] 그것은에 의해 명명 된 현대 도서관 의 하나로서 그 독자 20의 100 대 영어 소설 세기 . [5] 이 책의 원래 원고가 유지 된 맥 마스터 대학아카이브의 윌리엄 준비 부문 및 연구 컬렉션 에서 해밀턴, 온타리오 기관이 1971 년 문서를 구입 한 이후, 캐나다 [6]

줄거리 요약

1 부 : Alex의 세계

알렉스는 기회, 임의 "매우 폭력"의 밤에 그의 갱을 이끄는 가까운 미래의 디스토피아 도시에서 15 세의 생활입니다. Alex의 친구들 (소설의 앵글로-러시아어 속어 " Nadsat " 에서 " droogs ")은 갱의 근육 인 느린 재치있는 멍청이 인 Dim입니다. 조지, 야심 부사령관; 그리고 주로 droogs와 함께 연주하는 Pete는 자외선에 대한 그들의 취향을 탐닉합니다. 소시 오 패스 와 딱딱한 청소년 체납자 로 특징 지어지는 Alex는 또한 똑똑하고 재치가 있으며 클래식 음악을 즐깁니다 . 그는 특히 좋아하다 베토벤 그는 "사랑스러운 루드비히 반"을 호출합니다.

소설은 그들이 가장 좋아하는 행 아웃 인 코 로바 밀크 바에 앉아서 고객이 선택한 약물로 짜여진 우유로 구성된 음료 인 "milk-plus"를 마시는 것으로 시작하여 신체 상해의 밤을 준비합니다. 그들은 공공 도서관에서 집으로 걸어가는 학자를 폭행합니다. 롭 소유자와 그의 아내를 떠나 가게는 피투성이 및 의식; 거지를 두들겨; 그런 다음 라이벌 갱과 다투십시오. 도난당한 차를 타고 시골을 누비며 외딴 별장에 침입 해 그곳에 사는 젊은 부부를 공포에 떨게하고 남편을 때리고 아내를 갱을 강타 합니다. A의 metafictional 터치, 남편 "라는 원고에 작가의 작업입니다 시계 태엽 오렌지"그리고 Alex는 원고를 파쇄하기 전에 소설의 주요 주제를 설명하는 단락을 관조적으로 읽습니다. Korova로 돌아온 Alex는 여성의 오페라 구절 노래에 대한 조잡한 반응으로 Dim을 공격하고 갱 내의 긴장이 분명해집니다. 부모님 집에서 집에있는 Alex는 클래식 음악을 최고 음량으로 연주하며, 잠들기 전에 오르가즘의 기쁨을주는 것으로 묘사합니다.

알렉스는 다음날 학교에 가지 않기 위해 부모에게 병을 가장합니다. 그의 "교정 후 고문"인 PR Deltoid의 예상치 못한 방문에 이어 Alex는 레코드 가게를 방문하여 두 명의 십대 전 소녀를 만납니다. 그는 어디에 그가 마약과 강간 그들, 평면에 다시 초대합니다. 그날 밤 낮잠 후, 알렉스는 위쪽으로 파괴와 낙서 로비 아래층을 기다리고 폭동 분위기에서 자신의 droogs을 찾습니다. 조지는 갱단의 리더십을 위해 Alex에게 도전하여 "인간적인"직업을 가져 오도록 요구합니다. Alex는 Dim의 손을 베고 Georgie와 싸워 반란을 진압합니다. 그런 다음 관대함을 보여 주면서 그는 그들을 술집으로 데려 가고, Alex는 부유 한 노인 여성의 집을 헐뜯 겠다는 Georgie의 아이디어를 따르도록 고집합니다. 알렉스가 들어 와서 여자를 의식을 잃는다. 그러나, 그가 사이렌 소리를 듣고 도망 갈 문을 열면 Dim은 이전 전투에 대한 보상으로 그를 공격합니다. 갱단은 경찰에 체포되기 위해 Alex를 맨 앞 계단에 내버려 둡니다. 구금에있는 동안, 그는 여자가 그녀의 부상으로 사망했다고 배운다.

2 부 : Ludovico 기술

Alex is convicted of murder and sentenced to 14 years in Wandsworth Prison. His parents visit one day to inform him that Georgie has been killed in a botched robbery. Two years into his term, he has obtained a job in one of the prison chapels, playing music on the stereo to accompany the Sunday Christian services. The chaplain mistakes Alex's Bible studies for stirrings of faith; in reality, Alex is only reading Scripture for the violent or sexual passages. After his fellow cellmates blame him for beating a troublesome cellmate to death, he is chosen to undergo an experimental behaviour modification treatment called the Ludovico Technique in exchange for having the remainder of his sentence commuted. The technique is a form of aversion therapy그래픽 폭력적인 영화를 보면서하는 알렉스는, 구역질 유도 약물과 그 폭력의 단순한 생각에 심각한 병이 될 결국 조화를 주입한다. 의도하지 않은 결과로, 영화 중 하나 인 베토벤 교향곡 9 번의 사운드 트랙 은 알렉스가 이전처럼 사랑하는 클래식 음악을 즐길 수 없게 만듭니다.

기술의 효과는 알렉스가 깡패 전에 붕괴와 아슬 아슬하게 입은 젊은 여성 전에 자신을 abases으로 보는 VIP를, 그룹에 설명된다. 교도소 목사는 알렉스를 자유 의지로 박탈했다고 비난했지만 현장의 정부 관리들은 결과에 만족하고 알렉스는 감옥에서 석방됩니다.

파트 3 : 감옥 이후

알렉스는 그들이 온 사람에게 자신의 방을시키는 것을 찾기 위해, 그의 부모 평면으로 돌아갑니다. 이제 노숙자 인 그는 거리를 돌아 다니며 고통없는 자살 방법을 배우고 자 공공 도서관에 들어간다. 파트 1에서 알렉스가 폭행 한 옛 학자가 여러 친구들의 도움을 받아 그를 찾아서 때린다. 두 명의 경찰관이 알렉스를 구하러 왔지만 그들은 전직 라이벌 갱단 리더였던 딤과 빌리 보이로 밝혀졌습니다. 그들은 알렉스를 마을 밖으로 데리고 가서 그를 잔인하게 만들고 그곳에 버립니다. 알렉스는 너무 늦게는 그와 그의 droogs는 제 1 부 작가, F. 알렉산더, 아직 여기 살고 있지만, 그의 아내 때문에 그녀가에 지속적인 부상으로 사망했다에 침입 한 것을 실현, 고립 된 별장의 문 붕괴 강간. 그는 알렉스를 인식하지만, 그가 겪은 한 조화에 관하여 그 그에게 쉼터 제공하고 질문하지 않습니다. 알렉산더와 그의 동료들은 모두 정부에 대해 매우 비판적이며 알렉스를 국가 폭력의 상징으로 사용하여 현 정부가 재선되는 것을 막을 계획입니다. Alex는 부주의하게 자신이 가정 침략의 주역임을 밝힙니다. 그는 코티지에서 쫓겨나고 스피커를 통해 끊임없는 클래식 음악이 연주되는 동안 고층 침실에 갇혔습니다. 그는 창문에서 뛰어 내려 자살을 시도한다.

알렉스는 병원에서 깨어나 그의 자살 시도로 인한 나쁜 평판에 맞서기 위해 열망하는 정부 관리들로부터 구애를받습니다. 정신 병원에 배치 된 Alex는 정부 편에서는 데 동의하면 보수가 좋은 직업을 제안받습니다. 일련의 테스트를 통해 그의 과거의 폭력적인 충동이 다시 나타 났으며, 이는 병원 의사가 그의 컨디셔닝의 효과를 취소했음을 나타냅니다. 사진가가 사진을 찍을 때 Alex는 폭력적인 폭력을 꿈꾸며 "나는 괜찮아졌습니다."

마지막 챕터에서 Alex는 새로운 갱 (Lenn, Rick, Bully)과 함께 또 다른 밤의 범죄를 준비하는 마음으로 자신을 찾습니다. 개량하고 결혼 한 피트와 우연히 만난 알렉스는 무분별한 폭력 행위에 점점 덜 즐거움을 느낀다. 자신의 아이들이 아마도 그가 아니라면 더욱 그렇다,되었습니다로 파괴로 단지 끝나게 수 있다는 개념에 반영 동안 그는 사회의 생산적인 구성원이 그 자신의 가족을 시작하는 범죄에게 자신을 포기하는 고민을 시작합니다.

마지막 장 생략

이 책은 각각 7 개의 장으로 구성된 세 부분으로 구성되어 있습니다. Burgess는 총 21 개의 챕터가 인간 성숙 의 이정표로 인식되고있는 21 세를 의도적으로 고개를 끄덕 였다고 말했습니다 . [7] 21 번째 장은 1986 년 이전에 미국에서 출판 된 판에서 생략되었습니다. [8] 업데이트 된 미국 텍스트 (이 최신판에는 누락 된 21 번째 장이 포함됨)에 대한 소개에서 Burgess는 미국 출판사에 예약, 그는 그가 주위에 자신의 인생을 설정하는 폭력과 결의에 대한 자신의 맛을 잃은 결정, 미국 관객 알렉스는 그의 방법의 오류를 볼 수있는 마지막 장을 위해 가지 않을 것이라는 점을 들었다.

At the American publisher's insistence, Burgess allowed their editors to cut the redeeming final chapter from the U.S. version, so that the tale would end on a darker note, with Alex becoming his old, ultraviolent self again – an ending which the publisher insisted would be "more realistic" and appealing to a US audience. The film adaptation, directed by Stanley Kubrick, is based on the American edition of the book (which Burgess considered to be "badly flawed"). Kubrick called Chapter 21 "an extra chapter" and claimed that he had not read the original version until he had virtually finished the screenplay, and that he had never given serious consideration to using it.[9]Kubrick의 의견에 따르면 – 미국 원조 편집자를 포함한 다른 독자의 의견에서 – 마지막 장은 설득력이없고 책과 일치하지 않습니다. [7]

캐릭터

  • Alex : 소설의 주인공이자 그의 droog들 중 리더. 그는 종종 "당신의 겸손 내레이터"로 자신을 말합니다. 두 명의 열 살짜리 소녀를 침실로 끌어 들인 알렉스는 그들을 강간하면서 자신을 "대형 알렉산더"라고 불렀습니다. 이것은 나중에1971 년 영화에서Alex가 주장한 성 DeLarge 의 기초가되었습니다.
  • George, Georgie or Georgie Boy: Effectively Alex's greedy second-in-command. Georgie attempts to undermine Alex's status as leader of the gang and take over their gang as the new leader. He is later killed during a botched robbery while Alex is in prison.
  • Pete: The only one who does not take particular sides when the droogs fight among themselves. He later meets and marries a girl named Georgina, renouncing his violent ways and even losing his former (Nadsat) speech patterns. A chance encounter with Pete in the final chapter influences Alex to realise that he has grown bored with violence and recognise that human energy is better expended on creation than destruction.[10]
  • Dim : 멍청하고 철저하게 곰이없는 갱단의 일원으로, Alex에 의해 지속적으로 겸손하지만 그의 강력한 전투 능력으로 인해 그의 droogs로부터 어느 정도 존경받으며 그의 선택 무기는 길이의 자전거 체인입니다. 그는 나중에 경찰관이되어 알렉스가 한때 그의 명령에 따라 겪은 학대에 대한 복수를 요구합니다.
  • PR 델타 자 : 범죄자 재활 사회 복지사는 직선에 알렉스를 유지하는 작업을 할당 좁힐. 그는 겉보기에 젊은 사람들을 대하는 것에 대한 단서가 없으며 그의 성가신 책임에 대한 공감이나 이해가 없습니다. 알렉스 여러 경찰에 의해 할머니를 살해 한 혐의로 체포 한 후 잔인하게 구타 할 때 실제로, 델타 자 단순히 그에게 뱉어.
  • 교도소 채플린 : 폭력적인 사람을 그런 문제에 대해 선택을 할 수없는 행동 자동화로 만드는 것이 도덕적인가에 대해 먼저 질문하는 캐릭터. 이것은 진정으로 알렉스의 복지에 대해 우려되는 유일한 문자입니다; 그는 아니지만, 알렉스가 심각합니다. 그는 알렉스 "감옥 찰리"또는 "채플린"의 말장난에 의해 별명 찰리 채플린 .
  • 바닥이 평평한 짐배 : 알렉스의 라이벌. 이야기 초반에 Alex와 그의 droogs는 Billyboy와 그의 droogs와 전투를 벌이며 경찰이 도착하면 갑자기 끝납니다. 알렉스는 감옥에서 출시 된 후 나중에 (바닥이 평평한 짐배가 경찰관이되었다처럼 희미한와 함께) 바닥이 평평한 짐배 이후 다음, 군중에서 알렉스를 구출 도시에서 위치에 그 친다.
  • Prison Governor: The man who decides to let Alex "choose" to be the first reformed by the Ludovico technique.
  • The Minister of the Interior: The government high-official who determined that the Ludovico's technique will be used to cut recidivism. He is referred to as the Inferior by Alex.
  • Dr Branom: A scientist, co-developer of the Ludovico technique. He appears friendly and almost paternal towards Alex at first, before forcing him into the theatre and what Alex calls the "chair of torture".
  • Dr Brodsky: Branom's colleague and co-developer of the Ludovico technique. He seems much more passive than Branom and says considerably less.
  • F. 알렉산더 그의 입력하는 과정에서이었으며 저자 오푸스 매그넘 시계 태엽 오렌지 알렉스와 그의 droogs 자신의 집에 침입하는 경우는, 그를 이길 자신의 일을 찢어하고 잔인하게 발생 아내, 갱 강간 그녀의 이후의 죽음 . 그는 이러한 사건으로 인해 깊은 상처를 입었고 2 년 후 Alex를 만났을 때 Ludovico 기술이 건전하지 않다는 것을 증명하기위한 가학적인 실험에서 그를 기니피그로 사용합니다. 그는 영화에서 Frank Alexander라는 이름을 얻었습니다.
  • 캣우먼 : 알렉스의 갱단의 입장을 막고, 알렉스가 떠나지 않으면 총을 쏘고 고양이를 씌우겠다고 위협하는 간접적 인 이름의 여성. Alex가 그녀의 집에 침입 한 후, 그녀는 그와 싸우며 고양이에게 근접 공격에 참여하라고 명령하지만, 그들과 싸운 알렉스를 질책합니다. 그녀는 난투 동안 머리에 치명적인 타격을 유지한다. 그녀는 영화에서 이름 미스 웨더스이 부여됩니다.

분석

배경

시계 태엽 오렌지당시 노쇠 한 해변 마을 인 호브 에서 작성되었습니다 . [11] Burgess는 많은 것이 변한 것을보기 위해 해외에서 근무한 후 영국으로 돌아 왔습니다. 커피 바, 팝 음악 및 십대 갱단을 포함한 청소년 문화가 성장했습니다. [12] 영국은 청소년 비행 에 대한 두려움에 사로 잡혔습니다 . [11] 버지스는 소설의 영감을하는 동안 영국에서 주둔 술에 취해 미군의 갱단에 의해 자신의 첫 번째 아내 린의 박동이라고 언급 차 세계 대전 . 그녀는 이후 유산. [11] [13] 자유 의지에 대한 조사에서,이 책의 대상은 표면 상의 개념 행동주의, BF Skinner 와 같은 인물에 의해 개척되었습니다 . [14]

Burgess는 나중에 그가 3 주 만에 책을 썼다고 말했다. [11]

표제

Burgess는 제목의 의미와 기원에 대해 몇 가지 설명을 제공했습니다.

  • 그는 1945 년 런던의 한 술집에서 "시계 태엽 오렌지처럼 퀴어"라는 말을 우연히 들었고 그것이 Cockney 표현 이라고 생각했습니다 . 1972 년 Listener실린 에세이 Clockwork Marmalade 에서 그는 그 때부터 여러 번 그 구절을 들었다고 말했습니다. 그는 또한 텔레비전 프로그램 Camera Three 에서 William Everson 의 질문에 대한 응답으로 제목을 설명했습니다.1972 년, "음, 제목은 매우 다른 의미하지만 런던 Cockneys의 특정 세대가있다. 그것은 내가 몇 년 전에 듣고 그렇게 사랑에 나는이 책의 제목을 사용하고 싶었로 떨어졌다 문구입니다 . 그러나 내가 구성하지 않은 문구 자체. "시계 태엽 오렌지처럼 퀴어"라는 문구는 옛 동 런던 속어이며 설명 할 필요가없는 것 같았습니다. 이제 당연히 여분의 의미, 나는 여분의 차원을 암시했습니다. 나는 유기적, 생동감, 달콤한 – 다시 말해서 생명, 오렌지 – 그리고 기계적인 것, 추위, 훈련 된 것의 교차점을 암시했습니다. 이런 종류의 모순 ,이 새콤 달콤한 단어로 함께. " [15] [16]그럼에도 불구하고 1962 년 이전에 사용 된 표현에 대한 다른 기록은 나타나지 않았습니다. [17] 킹슬리 에이미스의 자신의 메모 회고록 그것의 흔적이 나타납니다 없다 (1991) 에릭 파트 리지역사 속어의 사전 .

"as queer as ..."라는 말 뒤에 "... 시계 태엽 장치 오렌지색", "... 4 단 속도 지팡이"또는 "... 왼손잡이 코르크 따개"등이 뒤 따른다. ' 소설. [18] 초기의 예, "딕의 모자 띠처럼 퀴어"는 1796 년에 등장했으며 [19] 1757 년에 암시되었습니다. [20]

  • 그의 두 번째 설명은 "사람"을 의미 하는 말레이어 오랑 (orang) 에 대한 말장난이었다 . 소설에는 다른 말레이어 단어 나 링크가 없습니다. [17]
  • A Clockwork Orange : A Play with Music에 대한 사전 메모 에서 그는 제목이 "쥬스와 단맛과 기분 좋은 냄새로 가득한 유기적 독립 체가 메커니즘으로 바뀌는 것"에 대한 은유라고 썼습니다. [17]
  • 그의 에세이 Clockwork Oranges 에서 Burgess는 "이 제목은 과일처럼 색과 단맛이있는 유기체 Pavlovian 또는 기계적 법칙을 적용하는 이야기에 적합 할 것"이라고 주장합니다 . [21]
  • 책의 일부 버전 전에 편지에 독자를 해결하는 동안, 저자는 인간이 자유 의지를 중단 할 때, 그들은 더 이상 사람이 있다고 말한다. "그냥 시계 태엽 오렌지", 반짝이고 매력적인 물건이지만 "그냥 신이나 악마, 또는 (두 가지를 모두 대체하고있는) 국가에 의해 상처를 입을 장난감 일뿐입니다.

자신의 운동을 방지 악마의 감정 주인공의 부정적인 감정 반응이 제목 암시 자유 의지 루도비코 기술의 관리 이후입니다. 이 컨디셔닝을 유도하기 위해 Alex는 부정적인 물리적 자극과 체계적으로 짝이루는 화면에서 폭력 장면을 시청해야합니다 . 부정적인 신체적 자극은 영화 상영 직전에 투약 구토에 의해 발생하는 메스꺼움 과 "공포감" 의 형태를 띤다 .

속어 사용

The book, narrated by Alex, contains many words in a slang argot which Burgess invented for the book, called Nadsat. It is a mix of modified Slavic words, rhyming slang and derived Russian (like baboochka). For instance, these terms have the following meanings in Nadsat: droog = friend; moloko = milk; gulliver ("golova") = head; malchick or malchickiwick = boy; soomka = sack or bag; Bog = God; horrorshow ("khorosho") = good; prestoopnick = criminal; rooker ("rooka") = hand; cal = 쓰레기; veck ( "chelloveck") = 남자 또는 남자; 리소 = 얼굴; malenky = 조금; 등등. Burgess가 스스로 발명했거나 기존 언어를 그대로 적용한 일부 단어. Polari 비교 .

One of Alex's doctors explains the language to a colleague as "odd bits of old rhyming slang; a bit of gypsy talk, too. But most of the roots are Slav propaganda. Subliminal penetration." Some words are not derived from anything, but merely easy to guess, e.g. "in-out, in-out" or "the old in-out" means sexual intercourse. Cutter, however, means "money", because "cutter" rhymes with "bread-and-butter"; this is rhyming slang, which is intended to be impenetrable to outsiders (especially eavesdropping policemen). Additionally, slang like appypolly loggy ("apology") seems to derive from school boy slang. This reflects Alex's age of 15.

이 책의 초판에서는 열쇠가 제공되지 않았고 독자는 문맥에서 의미를 해석 할 수있었습니다. 복원 된 판의 부록에서 Burgess는 속어가 책이 구식 인 것처럼 보이지 않게하고 폭력 행위로부터 "음란물의 원시 반응"을 방해하는 역할을한다고 설명했습니다.

용어 과도하거나 정당하지 않은 폭력을 지칭하는 "ultraviolence"는 Burgess가이 책에서 "초 폭력을 행하라"라는 문구를 포함하여 만들어졌습니다 . 이 용어는 미적 폭력 과 연관되어 미디어에서 사용되었습니다. [22] [23] [24] [25]

미국의 금지 및 검열 역사

In 1976, A Clockwork Orange was removed from an Aurora, Colorado high school because of "objectionable language". A year later in 1977 it was removed from high school classrooms in Westport, Massachusetts over similar concerns with "objectionable" language. In 1982, it was removed from two Anniston, Alabama libraries, later to be reinstated on a restricted basis. Also, in 1973 a bookseller was arrested for selling the novel. The charges were later dropped.[26] However, each of these instances came after the release of Stanley Kubrick's popular 1971 film adaptation of A Clockwork Orange, itself the subject of much controversy.

Reception

Initial response

선데이 텔레그래프의 평가는 긍정적이었고, "접대 ...도 심오한"로 책을 설명했다. [27] 선데이 타임스의 평가는 부정적이었고, "매우, 일반 잔인하고 심리적으로 얕은 이야기"로 책을 설명했다. [28] 타임즈는 또한 "청소년 비행에 대한 서투른 진부한 [과] 공상 과학 소설과 다소 서투른 실험"으로 설명, 부정적인 책을 검토했다. [29] 폭력 "상세 설득력이"비판 하였다. [29]

작가의 평가

1986 년 버지스

Burgess dismissed A Clockwork Orange as "too didactic to be artistic".[30] He claimed that the violent content of the novel "nauseated" him.[31]

In 1985, Burgess published Flame into Being: The Life and Work of D. H. Lawrence and while discussing Lady Chatterley's Lover in his biography, Burgess compared that novel's notoriety with A Clockwork Orange: "We all suffer from the popular desire to make the known notorious. The book I am best known for, or only known for, is a novel I am prepared to repudiate: written a quarter of a century ago, a jeu d'esprit knocked off for money in three weeks, it became known as the raw material for a film which seemed to glorify sex and violence. The film made it easy for readers of the book to misunderstand what it was about, and the misunderstanding will pursue me until I die. I should not have written the book because of this danger of misinterpretation, and the same may be said of Lawrence and Lady Chatterley's Lover."[32]

Awards and nominations and rankings

  • 1983 – Prometheus Award (Preliminary Nominee)
  • 1999 – Prometheus Award (Nomination)
  • 2002 – Prometheus Award (Nomination)
  • 2003 – Prometheus Award (Nomination)
  • 2006 – Prometheus Award (Nomination)[33]
  • 2008 – Prometheus Award (Hall of Fame Award)

시계 태엽 오렌지1923 년부터 2005 년까지 최고의 영어 책 100 권 중 하나로 타임지에 의해 선정되었습니다 . [34]

적응

의해 1965 필름 앤디 워홀 자격 비닐 버지스의 소설을 각색했다. [35]

다른 형태로 소설의 가장 잘 알려진 적응은 1971 년 영화 시계 태엽 오렌지 에 의해 스탠리 큐브릭 특징, 말콤 맥도웰 알렉스 등을. [36] 1987 년 Burgess는 A Clockwork Orange : A Play with Music 이라는 제목 연극을 출간했습니다 . 연극은 베토벤과 Nadsat 속어에서 영감을 버지스에 의해 쓰여진 노래를 포함한다. [37]

1988 년 Bad Godesberg 의 친밀한 극장에서 A Clockwork Orange독일어로 각색 한 작품은 독일 펑크 록 밴드 Die Toten Hosen 의 악보를 선보였습니다.이 악보 베토벤 교향곡 9 번 과 "다른 더러운 멜로디" 오케스트라 클립과 결합 되었습니다. the subtitle), 앨범 Ein kleines bisschen Horrorschau 에서 발매되었습니다 . 트랙 알렉스 kommt 하이어는 밴드의 대표 곡 중 하나가되었다.

바네사 클레어 스미스 에서, 스털링 울프, 마이클 홈즈, 리키 코우 츠 브래드 메이스 의 '멀티미디어 단계 생산 시계 태엽 오렌지 , 2003 년 로스 앤젤레스. (사진 : Peter Zuehlke)
Brad MaysA Clockwork Orange , 2003, Los Angeles 의 멀티미디어 무대 제작 에서 Vanessa Claire Smith . (사진 : Peter Zuehlke)

1990 년 2 월, 또 다른 뮤지컬 버전으로 런던의 바비 칸 극장에서 생산 된 로얄 셰익스피어 회사 . 제목이 A Clockwork Orange : 2004 이며, The Sunday Times of London John Peter"오직 지적인 Rocky Horror Show " 라고 부르며 , The Sunday Telegraph 의 John Gross는 "시계 장치 레몬"이라고 부르며 대부분 부정적인 리뷰를 받았습니다 . 소설을 바탕으로 대본을 쓴 버지스 자신도 실망했다. 에 따르면 저녁 표준 , 그가 쓴 점수라는 보노에지 록 그룹의 U2를, "네오 벽지." Burgess는 원래 프로덕션 디렉터 인 Ron Daniels와 함께 작업했으며 완전히 클래식 한 악보를 구상했습니다. 그 악보를 포기하기로 한 결정에 불만을 품은 그는 밴드의 힙합 , 전례고딕 음악 의 실험적 믹스를 심하게 비판했습니다 . The Irish Independent 의 Lise Hand는 The Edge에서 Burgess의 원래 개념은 "작곡가가 아닌 소설가가 쓴 악보"라고 말했습니다. 20/20 Magazine 의 Jane Edwardes는이를 "의미없는 현란함"이라고 부르며이 작품을 보는 것은 "값 비싼 프랑스 레스토랑에 초대되고 Big Mac 과 함께 제공되는 것과 같습니다 ."라고 말했습니다.

1994 년 시카고의 스테 펜 울프 극장은 테리 키니 가 감독 한 시계 태엽 오렌지를 제작했습니다 . 소설가 Anthony Burgess의 A Clockwork Orange 의 미국 초연 에는 K. Todd Freeman 이 Alex 역으로 출연했습니다 . 2001 년 UNI Theatre (온타리오 주 미시 소거)는 Terry Costa의 감독 아래 캐나다 초연을 선보였습니다. [38]

2002 년 Godlight Theatre Company는 Manhattan Theatre Source 에서 A Clockwork Orange 의 New York Premiere 각색을 선보였습니다 . 제작은 소호 플레이 하우스 (2002), 앙상블 스튜디오 극장 (2004), 59E59 극장 (2005), 에딘버러 페스티벌 프린지 (2005) 에서 상영되었습니다 . 에있는 동안 에딘버러 매진 관객을 재생하는 동안, 생산 언론으로부터 격찬을 받았다. 제작은 Godlight의 예술 감독 인 Joe Tantalo가 감독했습니다.

2003 년 로스 앤젤레스 감독 브래드 메이스 [39]ARK 극장 회사는 [40] 단계별 멀티 미디어 의 적응 시계 태엽 오렌지를 , [41] [42] 에 의해 "금주의 선택"이라는 된 LA 주간 및 2004 년 LA Weekly Theatre Awards : Direction, Revival Production (20 세기 작품), Leading Female Performance 3 개 후보로 지명되었습니다 . [43] 바네사 클레어 스미스는 그녀의 성 굽힘 묘사를위한 여우 주연상을 수상 알렉스 , 음악을 좋아하는 십대 반사회적인 . [44]여섯 19 인치 및 40 인치 일 -이 제조는 세 개의 비디오 일곱 개 무대 비디오 모니터로 출력 스트림을 이용했다. 책, 알렉스의 사전 녹화 된 비디오 스트림의 첫번째 사람 이야기를 보존하기 위해, "미천 한 해설자는"40 인치 모니터에 투영되었다, [45] 하여 구절 동안 무대 문자를 자유롭게하는 것은있을 것이다 네 번째 벽을 무너 뜨릴 때 어색하거나 불가능했습니다. [46]

원작 소설 인 영화와 버지스 자신의 무대 버전을 바탕으로 한 작품의 각색은 2007 년 초 뉴질랜드 오클랜드의 실로 극장에서 공연되었습니다. [47]

릴리스 세부 정보

  • 1962, 영국, 윌리엄 하이네 만 (ISBN?) 12 월 1962, 하드 커버
  • 1962, 미국, WW Norton & Co Ltd (ISBN?), 1962, 양장본
  • 1963, 미국, WW Norton & Co Ltd ( ISBN 0-345-28411-9 ), 1963, 페이퍼 백
  • 1965, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-01708-0 ), 1965, 페이퍼 백
  • 1969, 미국, Ballantine Books (ISBN?), 1969, 문고판
  • 1971, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-02624-1 ), 1971, Paperback, Movie 개봉
  • 1972 년 영국, Lorrimer, ( ISBN 0-85647-019-8 ) 9 월 11 일 1972, 하드 커버
  • 1972 년 영국, 펭귄 북스 (주) ( ISBN 0-14-003219-3 ) 1 월 25 일 1973 년 페이퍼 백
  • 1973 년 미국, Caedmon 기록, 1973, 비닐 LP는 (먼저 4 장 앤서니 버지스에 의해 읽기)
  • 1977, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-27321-4 ), 1977 년 9 월 12 일, 문고판
  • 1979, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-31483-2 ), 1979 년 4 월, 문고판
  • 1983, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-31483-2 ), 1983 년 7 월 12 일, Unbound
  • 1986, US, WW Norton & Company ( ISBN 0-393-31283-6 ), 1986 년 11 월, Paperback (이전에 미국 버전에서 사용할 수 없었던 마지막 장 추가)
  • 1987, UK, WW Norton & Co Ltd ( ISBN 0-393-02439-3 ), 1987 년 7 월, 양장본
  • 1988, 미국, Ballantine Books ( ISBN 0-345-35443-5 ), 1988 년 3 월, 페이퍼 백
  • 1995, 영국, WW Norton & Co Ltd ( ISBN 0-393-31283-6 ), 1995 년 6 월, 페이퍼 백
  • 1996, UK, Penguin Books Ltd ( ISBN 0-14-018882-7 ), 1996 년 4 월 25 일, 페이퍼 백
  • 1996, 영국, HarperAudio ( ISBN 0-694-51752-6 ) 1996 년 9 월, 오디오 카세트
  • 1997, UK, Heyne Verlag ( ISBN 3-453-13079-0 ), 1997 년 1 월 31 일, 문고판
  • 1998 년 영국, 펭귄 북스 (주) ( ISBN 0-14-027409-X ) 9 월 3 일 1998, 페이퍼 백
  • 1999 년 영국, 쑥 (기준 리바운드 ISBN 0-8085-8194-5 ) 1999 년 10 월, 도서관 바인딩
  • 2000, 영국, 펭귄 북스 (주) ( ISBN 0-14-118260-1 ) 24 년 2 월 2000, 페이퍼 백
  • 2000, 영국, 펭귄 북스 (주) ( ISBN 0-14-029105-9 ) 3 월 2 일 2000, 페이퍼 백
  • 2000, 영국, Turtleback 책 ( ISBN 0-606-19472-X ) 2000 년 11 월, 양장본
  • 2001, UK, Penguin Books Ltd ( ISBN 0-14-100855-5 ), 2001 년 9 월 27 일, 문고판
  • 2002, 영국, Thorndike 보도 ( ISBN 0-7862-4644-8 ) 2002 년 10 월, 양장본
  • 2005, 영국, Buccaneer Books ( ISBN 1-56849-511-0 ), 2005 년 1 월 29 일, Library Binding
  • 2010, 그리스, Anubis 간행물 ( ISBN 978-960-306-847-1 ), 2010, 문고판 (이전에 그리스어 버전에서 사용할 수 없었던 마지막 장 추가)
  • 2012, US, W. W. Norton & Company ( ISBN 978-0-393-08913-4) 22 October 2012, Hardback (50th Anniversary Edition), revised text version. Andrew Biswell, PhD, director of the International Burgess Foundation, has taken a close look at the three varying published editions alongside the original typescript to recreate the novel as Anthony Burgess envisioned it.[48]

See also

References

  1. ^ "Books of The Times". The New York Times. 19 March 1963.
  2. ^ "부록 : 시계 태엽 오렌지 - 위키 낱말 사전" . en.wiktionary.org .
  3. ^ "시계 태엽 오렌지 - 영화 대 책" . 2013 년 919 일에 확인 .
  4. Grossman, Lev; LACAYO, 리처드 (2005년 10월 16일). "모든 타임 100 소설 : 전체 목록을" . 시간 .
  5. "100 Best Novels" . 현대 도서관. 2012 년 10 월 31 일 확인
  6. ^ 험프리, 아드리안 (2012년 11월 11일). "시계 장치 원본 : McMaster University는 상징적 인 소설 원고를 $ 250에 구입했습니다 . " National Post . 만회 년 11 월 (13) 2012 .
  7. ^ a b Podgorski, Daniel (1 March 2016). "Burgess' Myopic Morality: Why Anthony Burgess' Infamous A Clockwork Orange is Stronger Without its Original Last Chapter". The Gemsbok. Retrieved 14 April 2016.
  8. ^ Burgess, Anthony (1995). "Introduction: A Clockwork Orange Resucked". A Clockwork Orange. New York: W. W. Norton & Company. pp. ix–xv.
  9. ^ Ciment, Michel (1981). "Kubrick on A Clockwork Orange". The Kubrick Site. Retrieved 14 April 2016.
  10. ^ A Clockwork Orange Resucked. The Floating Library. Retrieved on 2013-10-31.
  11. ^ a b c d Ahmed, Samira (3 July 2012). "A Clockwork Orange - interview with Will Self". Nightwaves (Interview). BBC.
  12. ^ A Clockwork Orange (Penguin Modern Classics) (Paperback) by Anthony Burgess, Blake Morrison xv
  13. ^ Burgess, A. A Clockwork Orange, Penguin UK, 2011, introduction by Blake Morrison, page 17 : " his first wife, Lynne, was beaten, kicked and robbed in London by a gang of four GI deserters ".
  14. ^ A Clockwork Orange (Hardback) by Anthony Burgess, Will Self
  15. ^ An examination of Kubrick's A Clockwork Orange Camera Three: Creative Arts Television, 2010-08-04. (Video)
  16. ^ Clockwork Orange: A review with William Everson. Retrieved: 2012-03-11.
  17. ^ a b c Dexter, Gary (2008). Why Not Catch-21?: The Stories Behind the Titles. Frances Lincoln Ltd. pp. 200–203. ISBN 978-0-7112-2925-9.
  18. ^ Dalzell, Tom; Victor, Terry (26 June 2015). The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. ISBN 9781317372523.
  19. ^ Grose, Francis (1796). "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue".
  20. ^ Hutton, Charles (1775). "The Diarian Miscellany: Consisting of All the Useful and Entertaining Parts, Both Mathematical and Poetical, Extracted from the Ladies' Diary, from the Beginning of that Work in the Year 1704, Down to the End of the Year 1773. With Many Additional Solutions and Improvements".
  21. ^ Burgess, Anthony (2013). 1985. Profile Books. ISBN 9781847658937.
  22. ^ AFP (29 October 2007). "Gruesome 'Saw 4' slashes through North American box-office". Archived from the original on 16 January 2008. Retrieved 15 January 2008.
  23. ^ "Q&A With 'Hostel' Director Eli Roth and Quentin Tarantino - New York Magazine". Archived from the original on 9 January 2008. Retrieved 15 January 2008.
  24. ^ "ADV Announces New Gantz Collection, Final Guyver & More: Nov 6 Releases". Archived from the original on 5 February 2008. Retrieved 15 January 2008.
  25. ^ CBS News (30 October 2007). ""Manhunt 2": Most Violent Game Yet?, Critics Say New Video Game Is Too Realistic; Players Must Torture, Kill". Archived from the original on 2 January 2008. Retrieved 15 January 2008.
  26. ^ "Banned & Challenged Classics". American Library Association. 26 March 2013.
  27. ^ Chitty, Susan. "Is That the Lot?" Sunday Telegraph, 13 May 1962, p. 9.
  28. ^ Brooks, Jeremy. "A Bedsitter in Dublin." Sunday Times, 13 May 1962, p. 32.
  29. ^ a b "New Fiction." Times, 17 May 1962, p. 16.
  30. ^ A Clockwork Orange (Penguin Modern Classics) (Paperback) by Anthony Burgess, Blake Morrison xxii
  31. ^ Calder,, John Mackenzie, and Anthony Burgess,. "Ugh." The Times Literary Supplement, 2 Jan. 1964, p. 9.
  32. ^ Flame into Being: The Life and Work of D. H. Lawrence (Heinemann, London 1985) Anthony Burgess, p 205
  33. ^ "Libertarian Futurist Society". Lfs.org. Retrieved 3 January 2014.
  34. ^ "The Complete List | TIME Magazine — ALL-TIME 100 Novels". Time magazine. 16 October 2005. Archived from the original on 19 August 2007. Retrieved 20 August 2007.
  35. ^ Dargis, Manohla (27 November 2009). "Working With Andy the Auteur". The New York Times. Retrieved 20 February 2019.
  36. ^ Canby, Vincent (20 December 1971). "A Clockwork Orange (1971) 'A Clockwork Orange' Dazzles the Senses and Mind". The New York Times.
  37. ^ "A Clockwork Orange on Stage". anthonyburgess.org. International Anthony Burgess Foundation. Retrieved 27 March 2015.
  38. ^ "Mirateca Arts". Mirateca.com. Retrieved 3 January 2014.
  39. ^ "Brad Mays". Brad Mays. Retrieved 3 January 2014.
  40. ^ "Ark Theatre". Ark Theatre. Retrieved 3 January 2014.
  41. ^ "Production Photos from A Clockwork Orange, 2003, ARK Theatre Company, directed by Brad Mays". Bradmays.com. Retrieved 3 January 2014.
  42. ^ Kavner, Lucas (20 July 2011). "'A Clockwork Orange' Songs To Be Performed For First Time in History". Huffingtonpost.com. Retrieved 28 November 2011.
  43. ^ A A A Comments (12 February 2004). "LA Weekly Theatre Awards Nominations A Clockwork Orange - nominations for "Best Revival Production," "Best Leading Female Performance," "Best Direction"". Laweekly.com. Retrieved 3 January 2014.
  44. ^ A A A Comments (29 April 2004). "LA Weekly Theatre Awards A Clockwork Orange - Vanessa Claire Smith wins for "Best Leading Female Performance"". Laweekly.com. Retrieved 3 January 2014.
  45. ^ "Brad Mays (image)". Retrieved 3 January 2014.
  46. ^ "Brad Mays Gallery: A Clockwork Orange". Bradmays.com. Retrieved 3 January 2014.
  47. ^ Burrows, Melanya (28 January 2005). "Addicted to Droogs". The New Zealand Herald. Retrieved 14 August 2007.
  48. ^ "A Clockwork Orange | W. W. Norton & Company". Books.wwnorton.com. Retrieved 3 January 2014.

Further reading

External links

Comparisons with the Kubrick film adaptation